Как издавали фантастику
![](/images/communities/518.jpg?v=3) Дорогие друзья! Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику. Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности. Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть. Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной! |
Модераторы рубрики: vad, С.Соболев Авторы рубрики: slovar06, JimR, teron, Волочара121, Стронций 88, Igor_k, Edred, Karavaev, Dark Andrew, тессилуч, silent-gluk, VitP, bvi, discoursf, Jaelse, С.Соболев, Vladimir Puziy, Gelena, Pirx, isaev, e-Pluto, Wladdimir, NataBold, монтажник 21, марко, mskorotkov, Толкователь, ЛысенкоВИ, bellka8, swgold, Леонид Смирнов, AnastasiyaSlon, meso08, HUBABUBA, IPSE2007, stereofan, validity
| Статья написана 25 декабря 2017 г. 00:09 |
И сегодня с нами снова сборник. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7366758/7366758_600.jpg)
Это обложка.
![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7367111/7367111_300.jpg)
Авантитул. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7387110/7387110_300.jpg)
Титульный лист. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7367252/7367252_300.jpg)
Оборот титульного листа. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7386723/7386723_300.jpg)
Содержание. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7367572/7367572_300.jpg)
Страница 6. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7367839/7367839_300.jpg)
Страница 7, начало предисловия. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7368019/7368019_300.jpg)
![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7368326/7368326_300.jpg)
Страницы 8-9 и 10-11, предисловие. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7368570/7368570_300.jpg)
Страница 12, окончание предисловия. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7368725/7368725_300.jpg)
Страницы 70-71, собственно, чем нам этот сборник и интересен... ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7369027/7369027_300.jpg)
![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7369396/7369396_300.jpg)
Страницы 72-73 и 74-75, пример оформления. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7385141/7385141_300.jpg)
Страницы 708-709, кусочек комментариев. ![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7387345/7387345_300.jpg)
![](https://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/7387631/7387631_300.jpg)
Выходные данные.
Итак, с нами: Стругацкий А. Хромая судьба / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Рукописи не горят: Рассказы. Повести. Воспоминания / Оформление С.А.Булачевой; Макет М.А.Райциной. — СПб.: Изд-во "Журнал "Нева"", 2005. — С.70-193. — ISBN 5-87516-076-4. — 1000 экз. — Подп. в печ. 25.07.2005. — Заказ 1286. Что можно сказать об издании? Текст именно _повести_ (напоминаю различие: роман — это то, которое с "Гадкими лебедями, причем целиком, повесть — то, которое с "Градом обреченным", причем не целиком; наверное, то, которое с "Гадкими лебедями", но не целиком, — тоже повесть), как он когда-то публиковался в "Неве", с кусочками "Града обреченного" в качестве Синей Папки. Сам же сборник посвящен 50-летию журнала "Нева". "В книгу вошли те произведения, чей путь на страницы "Невы" был сложен, труден, был отмечен неожиданными поворотами литературной судьбы. [...] Помимо самих текстов в книгу включены краткие комментарии, рассказывающие о тех непростых обстоятельствах, которые сопутствовали публикации в "Неве" представленных произведений и о том, как складывались отношения авторов с журналом". Правда, в интересующем нас случае про историю публикации говорится совсем мало: "Роман "Хромая судьба" был опубликован в журнальном варианте в 1986 году ("Нева". №№ 8-9. 1986). Первая публикация братьев Стругацких на страницах "Невы" состоялась в 1969 году: роман "Обитаемый остров" ("Нева". №№ 3-4, 1969). Вот что писал Борис Стругацкий в дни сорокалетия "Невы", отвечая на вопрос о том, какую роль сыграл журнал в литературной судьбе братьев Стругацких: "Я бы сказал: значительную. В "Неву" мы понесли первые наши опусы в самом конце пятидесятых. "Нева" (ценой нечеловеческих усилий Самуила Лурье и тогдашнего завпрозой Владимира Кривцова) опубликовала в конце 60-х (впервые в СССР!) наш роман "Обитаемый остров", — по поводу чего немедленно поимела крупные неприятности с горкомом КПСС. В новейшие уже времена именно в "Неве" появились наши роман "Град обреченный" (написанный еще в середине 70-х и пролежавший в столе без всякого движения более двадцати лет) и совсем свеженький, только что законченный роман "Хромая судьба", напечатать который мы даже и не мечтали при своей жизни. Так что с "Невой" связаны у мен самые приятные и самые добрые воспоминания. Спасибо Вам, Самуил Аронович, Спасибо Вам, Борис Николаевич, вы помогали нам тогда, когда помощи было ждать неоткуда и не от кого!" Начиная с 1986 года, произведения Аркадия и Бориса Стругацких постоянно публикуются на страницах "Невы" (роман "Град обреченный", книга первая — "Нева". №№ 9010. 1988, книга вторая — "Нева". №№ 2-3. 1989; комедия "Жиды города Питера, или Невеселые беседы при свечах" — "Нева". № 9. 1990) Стоит также отметить, что именно в "Неве" активно публикуются участники уникального литературного объединения: семинара писателей-фантастов под руководством Бориса Натановича Стругацкого: Вячеслав Рыбаков, Наталья Галкина, Андрей Столяров, Наталия Никитайская, Андрей Измайлов." Бонусом — содержание сборника. "Нева между прошлым и будущим / Б.Никольский. С.7-12. Вокруг да около: Очерк / Ф.Абрамов. С.13-58. Невезучий Альфонс: Рассказ / В.Конецкий. С.59-69. Хромая судьба / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С.70-193. Софья Петровна: Повесть / Л.Чуковская. С.194-267. Записки народного судьи Семена Бузыкина: Повесть / В.Курочкин. С.268-384. Эпилог: Глава из воспоминаний / В.Каверин. С.385-423. Как мы остались живы: Воспоминания / Д.Лихачев. С.424-472. Одна абсолютно счастливая деревня: Повесть / Б.Вахтин. С.473-533. Страх: Эссе / Д.Гранин. С.534-616. Между двумя романами: Главы из книги / В.Дудинцев. С.617-686. Некролог: Рассказ / М.Чулаки. С.687-704. Комментарии. С.705-718. Всего в сборнике 720 с. P.S. Этого издания на сайте нет, ура!..
|
Тэги: Сборники, Хромая судьба, Библиография, Библиофильское, Картинки, Град обреченный, Гадкие лебеди, Обитаемый остров, "Жиды города Питера...", Б.Стругацкий, Публицистика, Стругацкие | | |
| Статья написана 13 августа 2017 г. 15:52 |
А сегодня с нами "авторский сборник". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6993147/6993147_600.jpg)
Это суперобложка.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6992769/6992769_300.jpg)
А это обложка. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6993262/6993262_300.jpg)
Авантитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6993588/6993588_300.jpg)
Контртитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6995571/6995571_300.jpg)
Титульный лист. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6993670/6993670_300.jpg)
Оборот титульного листа. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6994058/6994058_300.jpg)
Страница 5, кусочек предисловия. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6994937/6994937_300.jpg)
Страница 9, шмуцтитул "Обитаемого острова". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6995161/6995161_300.jpg)
Страница 227, шмуцтитул "Жука в муравейнике". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6995368/6995368_300.jpg)
Страница 363, шмуцтитул "Волны гасят ветер".
Итак, с нами: Стругацки А. Прогресорите и страниците: Обитаемият остров; Бръмбар в мравуняка; Вълните усмиряват вятъра: Повести / Стругацки А., Стругацки Б.; Худ. Б.Ждребев; Прев. Г.Георгиев, М.Асадуров; Съст., автор на предговор — Х.Стефанов. — Пловдив: Христо Г.Данов, 1987. — 480 с. — Болг. яз. — Загл. ориг.: Обитаемый остров; Жук в муравейнике; Волны гасят ветер. Содерж.: Човекът пред избор / Х.Стефанов. — С.5-7. Обитаемият остров. С.9-225. Бръмбар в мравуняка. С.227-362. Вълните усмиряват вятъра. С.363-480. У меня издание в твердой обложке, но говорят — точнее, пишут — что было и в мягкой. Но я его не видела. Что можно сказать о переводе?.. Помимо того печального факта, что не указаны переводчики конкретных произведений... Если верить обороту титульного листа, "Обитаемый остров" переведен по книжному изданию 1971 года, а остальные две повести — по журнальным изданиям. Прозвища переводятся (кажется), а с именами развлекаться особо не получалось — потому что негде. Подозрительно переведен эпиграф к "Волнам...": Да разбереш значи да простиш ("Понять — значит упростить"). Примечания объясняют, что такое линкос, ментоскопирование (причем мерещится мне, что перевели его как ментокопирование — ментокопиране — но ментоскоп), считалка (стихче-игра), рассказ Акутагавы про носовой платок, экзобиология, субакс ("от sub (лат.) — под, и ax (англ.) — секира, отрубание головы, казнь"), Оссиан, ниндзя, "визит старой дамы", геронический, метавизирка, Верблибен, Биг Баг, Рип ван Винкль, ридер, ноофилизм, sapienti sat, краборак, эмбриофоры, Дуремар (Будалко), Тортила, оператор-ортомастер, псевдограв, сяо (который принцип), псевдоквазия, флуктуация, психопараморф, трансмантийная инженерия, мизит, "люди" (" Во-первых, это перекликается с русским словом «люди»"). P.S. Этого издания на сайте нет, ура!..
|
| | |
| Статья написана 16 апреля 2017 г. 14:02 |
Сегодня с нами издание экзотическое. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6602070/6602070_600.jpg)
Это суперобложка. И это именно то, что я имею в виду, когда я говорю о свойстве существенной части японских обложек — "придраться не к чему, но очень хочется". Но ведь действительно не к чему...
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6601831/6601831_300.jpg)
Это обложка. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6605953/6605953_300.jpg)
Титульный лист. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6602399/6602399_300.jpg)
Оборот титульного листа. При чем тут 1972 год — не знаю. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6603651/6603651_300.jpg)
Страница 3, оглавление. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6603876/6603876_300.jpg)
Страница 5, похоже, что шмуцтитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6604245/6604245_300.jpg)
Страница 9, для общего представления. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6604293/6604293_300.jpg)
Страницы 30-31, на которых, по моим расчетам, есть тот диалог про "Гал — Гаал". Умеющие могут его поискать. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6604582/6604582_300.jpg)
Страница 533, кусочек послесловия. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6606184/6606184_300.jpg)
Выходные данные. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6602680/6602680_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6602884/6602884_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6603231/6603231_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6603362/6603362_300.jpg)
Реклама (две последние — на отдельном вкладыше).
Итак, это: Суторугацуки А. Сюёдзё вакусэй / Суторугацуки Арукадзий & Борису; Пер. Фуками Дан; Обл. Кидзима Сюн; Послесловие Хасимото Тосио. – Токё: Хаякава, 1986. – (SF 679). — 540,[4] с. — ISBN 4-15-010679-7 C0197. — Яп. яз. — Загл. ориг.: Обитаемый остров. Содерж.: Сюёдзё вакусэй / Суторугацуки Арукадзий & Борису. С.5-532. [Послесловие] / Хасимото Тосио. С.533-540. За помощь в составлении описания — большое спасибо БВИ. Без него бы этот пост не был бы написан. Если кому интересно — заглавие переводится как "Планета-лагерь". Знаменитое "Dummkopf! Rotznase!" приводится латиницей (на стр. 519) как "Dumkopf! Rotznasel!" — и это все, что я могу сказать о переводе. Ну, еще поделиться радостью, что я опознала целых 4 иероглифа. P.S. Издания нет! Совсем! Ура!
|
| | |
| Статья написана 19 февраля 2017 г. 18:21 |
...сразу двухтомник. Подозрительный. А почему подозрения и в чем они — скоро узнаем. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6419643/6419643_600.jpg)
Это обложка первого тома.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6419718/6419718_300.jpg)
Авантитул первого тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6420202/6420202_300.jpg)
Контртитул первого тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6425219/6425219_300.jpg)
Титульный лист первого тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6420403/6420403_300.jpg)
Оборот титульного листа первого тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6421967/6421967_300.jpg)
Страница 5 первого тома. "От переводчика". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6422056/6422056_300.jpg)
Страница 7 первого тома. "От переводчика". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6422302/6422302_300.jpg)
Страница 9 первого тома. "Предисловие к англоязычному изданию". ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6422630/6422630_300.jpg)
Страница 11 первого тома. Оно же. Кусочек. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6423512/6423512_300.jpg)
Страница 15 первого тома. Шмуцтитул первой части. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6423737/6423737_300.jpg)
Страница 73 первого тома. Шмуцтитул второй части. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6423995/6423995_300.jpg)
Страница 147 первого тома. Шмуцтитул третьей части. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6424127/6424127_300.jpg)
Страница 205 первого тома, конец его. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6424536/6424536_300.jpg)
Страница 207 первого тома. Шмуцтитул оглавления. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6424679/6424679_300.jpg)
Страница 209 первого тома, само оглавление. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6424952/6424952_300.jpg)
Страница 211 первого тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6420760/6420760_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6421366/6421366_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6421553/6421553_300.jpg)
Реклама из первого тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6425508/6425508_300.jpg)
Выходные данные первого тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6425630/6425630_300.jpg)
Обложка второго тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6425984/6425984_300.jpg)
Авантитул второго тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6426138/6426138_300.jpg)
Контртитул второго тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6428655/6428655_300.jpg)
Титульный лист второго тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6426487/6426487_300.jpg)
Оборот титульного листа второго тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6427231/6427231_300.jpg)
Страница 5 второго тома. Шмуцтитул четвертой части. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6427453/6427453_300.jpg)
Страница 125 второго тома. Шмуцтитул пятой части. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6427824/6427824_300.jpg)
Страница 177 второго тома, окончание. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6428013/6428013_300.jpg)
Страница 179 второго тома, оглавление. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6424536/6424536_300.jpg)
Страница 181 второго тома. Шмуцтитул оглавления. (именно так!) ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6428323/6428323_300.jpg)
Страница 183 второго тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6426902/6426902_300.jpg)
Реклама из второго тома. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/6428728/6428728_300.jpg)
Выходные данные второго тома.
Итак, с нами: Strugatsky A. Prisoneiros do poder / Strugatsky A., Strugatsky B.; Trad. de E.Fonseca; Capa A.Pedro. — Lisboa: Livros do Brasil, [1983]. — 2 vol. — (Coleccao Argonauta. 307-308). — 212,X+192 p. — Порт. яз. — Загл. ориг.: Обитаемый остров. — (Перевод с английского издания). Содерж.: т.1. Nota du tradutor / E.Fonseca. P.5-7. Introducao da versao em lingua inglesa / Sturgeon T. P.9-14. Prisoneiros do poder / Strugatsky A., Strugatsky B. P.15-205. Т.2. Prisoneiros do poder / Strugatsky A., Strugatsky B. P.5-177. Что можно сказать о переводе?.. Уже когда мы видим заглавие и написание фамилии авторов, начинают закрадываться подозрения. Подтвержденные предисловием от переводчика. И я не знаю, почему с английского перевести проще, чем с русского. Точно так же я не знаю, почему половину прозвищ переводчик (еще на английский) перевел, а половину затранслитерировал. Примерно так же поступил и переводчик на португальский. Часть имен он оставил явно английскими (Guy; takhorg и Khonti примерно сюда же; Forester — Лесник; Green — Зеленый; Baker — Хлебопек, он же Padeiro, кстати говоря.); часть — перевел на португальский (Cara-de-Peixe — Рыба, Candeiro-de-Pe — Торшер; Serpente Azul — Голубая Змея; Casco de Morte — Копыто Смерти; Feiticeiro — Колдун и т.д.); часть — следуя переводчику на английский — оставил русскими (Странник, Вепрь, Очкарик, Туча и т.д.); ротмистр Тоот стал Tolot (и где-то мне это недавно попадалось...); Поррумоварруи стал просто Porru. Головастик — Hed. Капитан, капрал и т.д. — Capitao, Cabo etc. Учитывая, что Творцы — Criadores — todo-Poderosos (Всемогущие), это наводит на размышления... Но нет, кусок про мутантов там есть. Группа Свободного поиска стала Unidade Independente de Reconhecimento, UIR. Выродки — degens. Классическая реплика Странника приводится на португальской, но с пометкой, что "сказал на линкосе". Португальского я не знаю, но обращает на себя внимание сравнительное обилие "Meu Deus" в речи Максима. То ли в португальском это не воспринимается как призывание бога (как не чувствуется оно в русском "спасибо"), то ли это влияние переводчика... И я не уверена, что еще не переводчика на английский. P.S. Ура! Этого издания на сайте нет! Пошла оставлять заявку.
|
| | |
| Статья написана 17 июля 2016 г. 11:52 |
И с нами отечественное издание "даже не винтаж", зато с некоторыми любопытными особенностями. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5831515/5831515_600.jpg)
Это обложка.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5831837/5831837_300.jpg)
Авантитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5835414/5835414_300.jpg)
Титульный лист. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5832084/300.jpg)
Оборот титульного листа. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5832999/5832999_300.jpg)
Страница 5. Шмуцтитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5833262/5833262_300.jpg)
Страница 7. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5833629/5833629_300.jpg)
Страница 70. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5833904/5833904_300.jpg)
Страница 153. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5834028/5834028_300.jpg)
Страница 211. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5834416/5834416_300.jpg)
Страница 340. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5834621/5834621_300.jpg)
Страница 397, шмуцтитул. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5834975/5834975_300.jpg)
Страница 399. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5835168/5835168_300.jpg)
Содержание. ![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5835569/5835569_300.jpg)
Выходные данные.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5832860/5832860_300.jpg)
Реклама.
Итак, это: Стругацкий А. Обитаемый остров: [Фантастический роман] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина; Художник А.Дубовик, [Я.Ашмарина]. — М.: Изд-во АСТ, 2015. — 416 с. — (Книги братьев Стругацких). — ISBN 978-5-17-093053-1. — 3.000 экз. — Подп. в печ. 25.09.2015. — Заказ 7845. Содерж.: Обитаемый остров: С.5-396 Комментарии к пройденному /Б.Стругацкий. — С.397-411. Текст стандартный восстановленный, обложка, как мы видим, заимствует слишком многое у "Миров братьев Стругацких" (и тогда она мне не нравилась, и теперь не начала). Как ни странно, у книги есть внутреннее оформление — буквицы, шмуцтитулы... Не всем томам этой серии так повезло, мягко говоря. Да и с "Комментариями к пройденному" — тоже, вообще-то. P.S. Это издание на сайте, естественно, есть — https://www.fantlab.ru/edition161549 . Естественно же, зеленое...
|
|
|